Min hånd rystede, mens jeg holdt telefonen.
“Du kan ikke få mig til at tro på det. Jeg er overleveren. »
“Farvel, mor,” sagde hun arrogant. “Nu hvor du er vasket, skammer du dig måske over at være kommet her.”
Opkaldet blev afsluttet.
Jeg stod stille foran strømforsyningen i et par sekunder, strømmen var afbrudt, men strømmen var stadig tilsluttet. En anden mor skreg angiveligt eller besvimede. I stedet brød jeg ud i latter.
Ikke af vanvid.
Bare for sjov.
For ti år siden overførte jeg al min ejendom og mine penge til et holdingselskab kaldet Northbridge Holdings Incorporated, hvor jeg var præsident, med fuld beføjelse. Preston ejer kun få token-aktier, der ikke har stemmeret.
Med andre ord solgte min søn lige noget, der ikke juridisk tilhørte ham.
Han begik også bankbedrageri og forfalskede dokumenter.
De vigtigste dokumenter, der bekræftede alt dette, var låst inde i et pengeskab bag maleriet af Sankt Michael ærkeenglen i døråbningen til min dør.
Jeg hældte mig en kop kaffe op og hviskede: “Du ville have noget, dreng. I morgen vil du lære livets lektie. »
Mit navn er Margot Sullivan. Jeg byggede en formue op fra bunden med min søn, Patrick Sullivan, en bager, der arbejdede atten timer om dagen i en lille købmandsbutik i Brooklyn, som senere blev til en nærbutikskæde.
Efter Patrick døde for tolv år siden af et hjerteanfald, solgte jeg virksomheden og gik ind i ejendoms- og hedgefonde. Jeg søgte fred og sindsro. I stedet skabte jeg en forkælet arving.
Preston voksede op i luksus. Han gik på prestigefyldte skoler og anerkendte faciliteter på Columbia University uden nogensinde at forstå værdien af arbejde. Han foretrak meget mere designertøj, luksusure og smukke ure end en stilling i et advokatfirma.
Tingene eskalerede, da Natalia Brookswell, en influencer besat af glamour og luksus, blev ansat. Ved deres første middag hjemme hos mig dukkede en skikkelse op, mærkeligt nok lignede en revisor.
Han smilede og spurgte nonchalant: “Fru Sullivan, denne lejlighed må være flere millioner dollars værd, ikke?”
Jeg svarede koldt: “Det her er mit hjem, ikke en investering.”
Efter den aften begyndte Preston at foreslå, at jeg skulle frigive ham fra mine finanser tidligere end forventet.
For seks måneder siden fik jeg svær lungebetændelse og tilbragte flere dage på hospitalet. Preston kom for at se mig hver dag. Til sidst skrev jeg til ham for at bede ham underskrive et dokument, som jeg også godkendte som sikkerhed.
I virkeligheden var det en fuldmagt.
Den forsvandt, efter jeg var blevet helbredt.
Nu forstår jeg hvorfor.
Samme aften fremsatte min advokat, Leonard Whitaker, anmodningen.
“Leonard,” sagde han, “min søn tror, han solgte min lejlighed og stjal mine opsparinger. Han sagsøger mig for bedrageri og økonomisk misbrug. Vi er til hendes bryllup i morgen. »
Leonard var tavs et øjeblik.
“Margot, få ham smidt i fængsel.”
“Jeg ved det,” sagde jeg og hvilede roligt. “Men måske er fængslet det eneste sted, hvor jeg kan være ærlig.”
Næste aften, omhyggeligt iført en marineblå silkekjole og perlekæden, som Patrick havde givet mig i fødselsdagsgave for år tilbage, ankom jeg til Grand Liberty Country Club sammen med Leonard og de mystiske detektiver.